https://www.instagram.com/p/CDuZ1nyBwTi/?igshid=v6fhtdjxs76h
Sis, bro, fam, или несколько слов о самых родных и близких.
Иногда сестры – самые родные друг другу человечки. Поэтому в английском они называют себя не просто sister (сестра), а нежно и с любовью SIS:
Sister => sis (сестренка, сестричка)
Брата тоже сокращают:
Brother => bro (братик, братишка).
Уверена, Вы хоть раз, но слышали ‘Эй, БРО!’ Это и есть тот самый bro. Сейчас с помощью него в неформальной ситуации можно обратиться к малознакомому человеку и даже незнакомцу.
Любимую семью – family – тоже можно сократить и назвать просто fam, ласково и с любовью.
We were out to the movies with my fam last night! Вчера вечером мы с семьей ходили в кино!
Вариантов мам множество, несмотря на то, что мама – она всегда одна
Mother – классика жанра: мать.
Mom, mum, mammy, mommy, mummy, mamma, наконец, просто ma – мамочка, мамуля, мамулечка, ма и т.д. и т.п.
Очередь пап:
Father – отец.
Daddy – папочка, а когда детки вырастают, папочка вырастает просто в dad – папу.
А есть еще papa и просто pa.
Grandmother, grandma – наши любимые бабушки.
Gran, granny – их более ласковые варианты.
Nan, nanny – так сами детки часто обращаются к своим бабушкам, особенно в британском английском.
Дедушки тоже не отстают:
Grandfather – дед.
Granddad, granddaddy, grandpa – ласковые и нежные вариации.